Expressions en couleur

J’ajoute peu à peu les expressions rencontrées et entendues dans les différents billets de ce blog, avec des exemples supplémentaires pour vous aider à mieux les utiliser. Elles font toutes partie de notre langue ordinaire. Les expressions les plus récemment ajoutées sont au début.

avoir une peur bleue de quelque chose / de quelqu’un : avoir très peur de quelqu’un ou de quelque chose
Elle a une peur bleue des araignées.
Quand j’ai compris que j’étais perdu dans la montagne, j’ai eu une peur bleue.
faire une peur bleue à quelqu’un : faire très peur à quelqu’un.
Je ne m’attendais pas à trouver quelqu’un sur ce chemin. Ce gars m’a fait une peur bleue !

Ce n’est pas (tout) rose: ce n’est pas une situation facile, il y a des difficultés. Ce n’est pas gai.
Il a refait sa vie après son divorce. Mais ce n’est pas (tout) rose quand même.

Pour écouter les expressions qui suivent:
voir rouge : se mettre vraiment en colère.
Il a vu rouge quand son fils lui a annoncé qu’il voulait arrêter ses études.

en faire voir de toutes les couleurs à quelqu’un : lui causer beaucoup de soucis par son comportement.
Il en fait voir de toutes les couleurs à ses parents ! Il fait beaucoup de bêtises.

annoncer la couleur : expliquer très clairement comment les choses vont se passer, surtout quand il y a des conditions qui peuvent être un peu difficiles. Comme ça, on sait à quoi s’attendre.
Notre nouveau chef a annoncé la couleur : plus de retards tolérés le matin. Il va falloir que tout le monde soit à l’heure.

haut en couleur : très pittoresque
Les pêcheurs marseillais sont souvent des personnages hauts en couleur !
Le marché de cette ville est haut en couleur.

broyer du noir: ne pas avoir le moral.
Sa femme l’a quitté. Il broie du noir.

voir la vie en rose : trouver que la vie est très belle, que tout va vraiment bien.
Depuis qu’il a rencontré Laura, il voit la vie en rose.

7 réflexions sur “Expressions en couleur

  1. Mohammed dit :

    Merci madame pour votre aide, j’ai beaucoup lire l’explication de « ce n’est pas gagné » dans le dictionnaire, et j’ai rein compris, enfin je l’a trouvé dans votre cite et c’est simple, je sais pas pourquoi les dictionnaires n’utilsent pas des simple explication comme vous madame,bon courage et merci beaucoup.

    J’aime

  2. Accillon Wolgen dit :

    Bonjour Madame.J’ai Une Suggestion À Vous Faite;est-ce Que Ce Ne Serait Pas Mieux De Lire Aussi Les Signification Des Expressions Comme Vous Faites Pour Les Exemples?

    J’aime

  3. Anne dit :

    Merci Mohammed ! Tant mieux si j’ai réussi à expliquer. C’est vrai que parfois, dans les dictionnaires, ce n’est pas toujours évident. Peut-être par manque de place. J’essaie de trouver des contextes clairs. N’hésitez pas à me demander.

    J’aime

Commenter

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.