Futur partage des tâches !

Les listes de mariage sont incontournables depuis des années. Ensuite, il y a la liste de naissance, désormais quasi obligatoire aussi. (On attend la liste de divorce…)
Chez Loulou et Alex, dans cet épisode, on en est à la toute première étape.
Partage des tâches façon « Un gars, une fille » et petite illustration pratique des statistiques de l’INED présentées au JT sur France 2 l’autre jour…
 
Le minuscule extrait qu’on trouvait sur YouTube a été bloqué. Dommage ! Je laisse ce billet quand même, au cas où vous auriez l’occasion de voir ce petit sketch d’une manière ou d’une autre.

Transcription:
– Ça y est ? c’est bon, Loulou, t’as fait ta liste ?
– Ouais, c’est bon.
– Alors fais voir… Mais c’est quoi cette liste là ? C’est pas ton anniversaire, Loulou ! C’est notre mariage !
– Bah oui. Et alors ?
– Bah regarde : une Game Boy, un jeu de boules (1), la collection complète des James Bond… C’est pas une liste de mariage, ça !
– Ah bon ?
– Bah non ! Regarde la mienne.
– Bah tu peux parler, hé ho ! Un fer à repasser, un hachoir et un sèche-linge ! C’est pas perso, ça ? (2)
– Bah alors lui !(3) Oh il est gonflé !(4) Jean ! Jean, viens ici !

Quelques détails:
1. un jeu de boules : des boules pour jouer à la pétanque. On peut dire qu’on joue aux boules ou à la pétanque.
2. perso : abréviation de « personnel ». (familier)
3. Alors lui ! / Alors elle ! : exclamation pour exprimer la surprise (et souvent la désapprobation)
4. il est gonflé : il a du culot, il exagère et ça ne le gêne pas. (familier)

Curieux comme un chat

 
Ce chat-là   fait « miaou », bien sûr, parce que, comme chacun sait, un chat français, ne parle pas la même langue qu’un chat espagnol, allemand ou de tout autre origine !
En plus, les chats français ont la particularité de se retrouver dans tout un tas de jolies expressions qu’on emploie souvent. En voici trois que  j’aime bien.

On peut donner sa langue au chat. Rien de barbare, c’est juste quand on ne trouve pas la réponse à une devinette ou à une question et qu’on a envie de savoir: « Allez, c’est bon. Je ne sais pas. Je donne ma langue au chat. »

On peut aussi avoir un chat dans la gorge, quand on s’enrhume. Donc si votre voix devient rauque, au lieu de dire que vous êtes enroué, dites: « J’ai un chat dans la gorge. »

Et s’il n’ y a personne là où vous vous trouvez, dites qu’ il n’y a pas un chat.