Plus ou moins (2)

Il y en a plus

Ces photos ne sont pas vraiment d’actualité ! Ni de saison !
Mais les voici bien utiles pour illustrer le deuxième sens de plus. Il y a deux ou trois ans, il avait commencé à neiger le matin. Et quelques heures plus tard, on voit qu’il y a plus de neige sur la table ! Donc à Marseille, on fait des photos de 10 cm de neige, sur une table banale, parce que c’est quand même rare. Et on les envoie même à sa famille, à ses amis, en France, en Australie, aux Etats-Unis… Ne vous moquez pas ! 😉

Mais revenons à nos moutons*, c’est-à-dire aujourd’hui au français :
Ici, plus est équivalent à davantage.
Dans ce cas-là, on prononce le S final.

Voici quelques exemples :
Où en êtes-vous avec la neige ? Eh bien, il y en a plus que tout à l’heure. Ça continue à tomber.
– Il y a plus de soleil que ce matin.
– Il faut que tu fasses plus d’efforts.
– Je suis sûre que tu peux faire plus.
– On aura plus de nouvelles demain.
– On en saura plus demain.
– Il t’en dira plus lui-même.
– lls ont plus de travail qu’avant.
– Travailler plus pour gagner plus.

C’est la même chose dans les phrases négatives. (avec ne… pas, ne… jamais)
Il ne faut pas confondre avec ne… plus. (comme dans le billet précédent)
Voici d’autres exemples :
Je n’ai pas besoin de plus d’argent.
– Je n’ai pas besoin de toujours plus. Ce que j’ai me suffit.
– Je ne veux pas faire plus d’heures.
– Je n’en sais pas plus pour le moment.
– Il n’en a pas dit plus.
– Non, tu n’en auras pas plus. Il faut en laisser aux autres.
– J’ai tout essayé. Je ne peux pas faire plus.

Pour terminer ce billet, j’en viens à ce qui se passe dans les conversations ordinaires et familières.
Vous savez que nous avons tendance à oublier « ne » dans les phrases négatives à l’oral, quand nous ne surveillons pas particulièrement notre façon de parler : Je sais pas au lieu de je ne sais pas.
Nous faisons la même chose avec ne… plus.
Je sais plus au lieu de Je ne sais plus.

La prononciation devient donc fondamentale pour le sens, et vous devez aussi bien écouter ce qu’on vous dit, sinon, vous risquez de comprendre le contraire !
J’ai plus de travail.
Avec le s prononcé, cela signifie que j’ai davantage de travail.
Avec le s muet, cela signifie à l’oral que je n’ai plus de travail, je n’ai plus rien à faire.

J’en veux plus. (Je n’en ai pas assez, j’en veux davantage.)
J’en veux plus. (ça me suffit.)

J’en ai plus. (Ce que tu vois là n’est qu’une partie de ce que j’ai.)
J’en ai plus. (Je n’ai plus rien.) Par exemple, à la boulangerie le soir :
– Je voudrais une baguette.
– Ah, je suis désolée, j’en ai plus.

Il y en a plus.
Par exemple au restaurant, au moment de commander:
– Je vais prendre le saumon, s’il vous plaît.
– Ah, excusez-moi mais il y en a plus. A la place, je peux vous proposer de la truite.

Voilà pour aujourd’hui ! Je vous en dirai plus la prochaine fois !
A suivre…

* Revenons à nos moutons: cette expression familière signifie que nous nous égarons et qu’il faut donc revenir au sujet après une digression.
Jolie expression, non ?

Pour écouter : Plus ou moins(2)

Ou ici:

Que cherchaient-ils ? semaine 4

que cherchaient ilsEt voici mes visiteurs de la semaine passée ! Beaucoup de recherches d’expressions. J’aime les expressions !

Mais commençons par ces choses qu’on dit familièrement:
« Est-ce que c’est un gros mot quand on dit faire la gueule à quelqu’un »: C’est très, très familier, pour dire que quelqu’un est fâché contre nous. Pour être plus poli, on dit faire la tête à quelqu’un. En général, quand on utilise les mots les moins polis, c’est qu’on veut vraiment exprimer ses sentiments avec plus de force, en choquant par les mots.
Arrête de faire la gueule. En version plus douce: Arrête de faire la tête.
Il me fait la gueule depuis une semaine. En version plus douce: il me fait la tête depuis une semaine.

« Dégueulasse est-il un gros mot » : Oui, à ne pas utiliser n’important quand ni avec n’importe qui parce que c’est vulgaire. La version adoucie, c’est dégoûtant. Les deux peuvent avoir leur sens propre de quelque chose qui n’est pas propre:
Il a réparé sa moto. Il a les mains dégueulasses. Et en version normale: les mains dégoûtantes.
On les utilise aussi au sens figuré, pour critiquer quelqu’un ou quelque chose assez violemment:
C’est dégueulasse ce que tu as dit sur moi ! En version normale: C’est dégoûtant ce que tu as dit !

Il y avait aussi des petites choses de la vie quotidienne :
« Merci c’est moi expression » : On dit C’est moi pour répondre à quelqu’un qui vient de nous remercier, quand on a le sentiment que bien sûr, la personne nous a rendu service par exemple, mais que nous avons aussi bénéficié de la situation qui est donc vue comme un échange.
– Je te remercie de m’avoir invité.
– C’est moi. (On sous-entend : c’est moi qui te remercie d’être venu.)

« Répondre négativement à Veux-tu boire quelque chose » :
On répond tout simplement: Non merci. (sans faire de pause entre les deux mots) Et souvent, on ajoute: ça va. / c’est bon. Ou encore : Pas pour le moment.
Juste une remarque: on entend plus souvent la question : Tu veux boire quelque chose ? (avec une intonation montante, un ton interrogatif)

Pour rester dans le domaine « alimentaire », il y avait cette recherche : « Expression ne pas digérer quelque chose ».
Au sens figuré, cela signifie qu’on continue à ne pas apprécier un événement, une situation, une remarque, qu’on n’arrive pas à oublier ce qui s’est passé :
Je ne digère pas ce qu’il a dit sur ma sœur. Il a vraiment exagéré.
Laisse-moi le temps de digérer cette nouvelle qui ne me fait vraiment pas plaisir.

« Qu’est-ce qu’un heureux événement ? »
Cela ne signifie qu’une seule chose: une naissance.
Elle attend un heureux événement, qui signifie Elle attend un bébé.
Et comme la venue d’un enfant, c’est une histoire vécue à deux, on dit très souvent: Ils attendent un heureux événement pour le mois de juin.
Et vous pouvez poser la question à la future maman : Et cet heureux événement, c’est pour quand ?
(N’oubliez pas de faire la liaison entre heureux et événement. Elle est obligatoire.)
Aviez-vous écouté Estelle quand elle attendait un heureux événement ?
J’en avais parlé avec elle ici.

Donc si vous voulez parler d’autres bonheurs, il faut trouver autre chose, ou inverser les mots !
Cette rencontre a été un événement heureux dans sa vie.
Ils ont vécu beaucoup d’événements heureux ensemble.

Et pour écouter les exemples:

Si ça ne marche pas avec le lecteur, objet de toutes les polémiques sur les forums de WordPress en ce moment, ça devrait fonctionner ici :
Que cherchaient-ils semaine 4