Vous avez vu, l’équipe de France, ça ne va pas du tout dans cette Coupe du Monde 2010 ! Matchs ennuyeux au possible, supporters dégoûtés par de piètres résultats et peu enthousiastes pour des joueurs qui n’ont rien à leur offrir… Ah, ça va mal chez les footeux !
Et là, apparemment, ça ne va plus du tout !
L’Equipe, LE journal sportif en France, a fait sa une ce matin des insultes apparemment adressées par Nicolas Anelka à Raymond Domenech, l’entraîneur. Percutant ! Et surprenant de lire ça noir sur blanc – ou plutôt blanc sur noir ! Dans les BD*, il y a des petites étoiles…. Bref, ni les uns ni les autres n’ont fait dans la dentelle* !
Allez, c’est l’occasion d’apprendre comment envoyer balader quelqu’un en français. (J’aurais pu dire « comment envoyer chier » quelqu’un, pour rester dans la tonalité, mais bon…)
Petite liste non exhaustive, avec le degré de grossièreté, pour que vous sentiez bien les nuances !
– le plus grossier : la formule d’Anelka, sans conteste.
– presque aussi grossier : Va te faire foutre.
– Un peu plus acceptable : Va te faire voir.
Et pour couronner le tout, l’insulte suprême : s’en prendre à la maman de celui qui nous énerve ! Un grand classique, dans beaucoup de langues, je crois !
* une BD : une bande dessinée
*ne pas faire dans la dentelle : dire vulgairement, crûment ce qu’on a à dire.
😮
C’est vrai que cela méritait quelques bonnes explications !
Mais point ne nous désespérons…
Un jour ensemble espérons
foot et poèmes rimeront…
il suffirait d’inspiration,
quelques gouttes juste un soupçon !
Bonne continuation !
J’aimeJ’aime
Merci Gabrielle pour les rimes ! (Mais apparemment, ce n’est pas tout à fait pour demain, vu les derniers développements de la saga sud-africaine des Bleus!)
J’aimeJ’aime