Noël au balcon

Gelée

Il n’a pas encore fait vraiment froid.
Peu de neige en montagne.

Alors, Noël au balcon, Pâques au tison ?
Proverbe bien connu, dans un sens ou dans l’autre selon les années, mais qui ne se vérifie pas toujours bien sûr. On verra s’il fait froid à Pâques !

* un tison : c’est un morceau de bois qui a commencé à brûlé et qui continue à se consumer. Donc dans ce dicton, il évoque l’idée du feu qu’on fait dans la cheminée parce qu’il fait froid dehors. (A part dans cette expression, aujourd’hui, on emploie ce mot très rarement en fait.)
Avez-vous le même genre de dicton dans vos langues respectives ?
Je vous souhaite un Joyeux Noël, avec ou sans neige !

3 réflexions sur “Noël au balcon

  1. Anne dit :

    Merci pour ce dicton en portugais qui exprime la même idée et qui rime aussi ! (J’ai cherché le sens de janela et panela.)
    A bientôt

    J'aime

Commenter

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.